Eric Eriston Winarto company logo
Eric Eriston Winarto
Skip to main content
  • Menu
  • Artists
  • Artworks
  • Exhibitions
  • Informations
  • Press
  • Events
Cart
0 items £
Checkout

Item added to cart

View cart & checkout
Continue shopping
Menu

KUNSTHALLE PALAZZO, LIESTAL, SWITZERLAND

Past exhibition
27 August - 10 October 2004
  • Works
  • Overview
  • Installation Views
Eric Eriston Winarto ERIC (+ WINDOWS BLUE DYPTICH), 2004 Oil on canvas 18 X 24 cm Signed dated
Eric Eriston Winarto
ERIC (+ WINDOWS BLUE DYPTICH), 2004
Oil on canvas
18 X 24 cm
Signed dated
View works
PRESSEMITTEILUNG CLAUDE SANDOZ
KUNSTHALLE PALAZZO LIESTAL
"Jet d'eau"
Kunsthalle Palazzo, Liestal
28. August bis 8. Oktober 2004
LAURA BISCHOF, THOMAS BONNY, JULIE DE TORRENTE, VALENTINA DOS SANTOS, HADRIEN DUSSOIX, VIVIANE EMMENEGGER, THIERRY FEUZ, PHILIPPE GUYE-BERGERET, LUISANNA GONZALES QUAT, TAMI ICHINO, URSULA ACHTERNKAMP, CHARLOTTE HOPKINS HALL, DAVID TELESE, DAVID DE TSCHARNER, MARIA IORIO & RAPHAEL CUOMO, DAVINIA LAGOA ALONSO, ALEXANDRA MAURER, VIRGINIE MORILLO, CELINE PERUZZO, ERIC WINARTO, PATRICK TSCHUDI, MATHILDE TINTURIER, CHRISTOPHE KISS, CRYSTEL CERESA, VALMIRA HALLACI, PHILIPPE ZUMSTEIN, CECILE N`DUHIRAHE

Carte blanche pour Claude Sandoz

Eine Ausstellung mit Studenten der esba-école supérleure des beaux-arts Genève.
Vor einem Jahr lud mich Niggi Messerli, Direktor des Kulturhauses Palazzo in Liestal, ein, eine "carte blanche" Ausstellung in der Kunsthalle Palazzo zu organisieren.
Da ich seit den 80er Jahren an der esba in Genf unterrichte, wünschte er sich eine Ausstellung mit meinen Studenten. Also eine "Carte blanche" mit Bedingungen. Ich nahm die Einladung an. Besser eine carte blanche, als eine gelbe oder rote Karte. Seit einigen Jahren unterrichtet auch Peter Roesch an der esba. Da wir in letzter Zeit viele Aktivitäten mit unseren Studenten zusammen machen, lud ich ihn ein, mit seinen Studenten an der Ausstellung im Palazzo teilzunehmen. Stefan Banz, Künstler und Kurator, unterrichtete im Rahmen der Ateliers Sandoz -Roesch letztes Studienjahr mit Bezug auf die Thematik "Künstler-Kurator kuratieren" Verschiedene Projekte wurden realisiert und wir können auf ein recht aktives Jahr zurückschauen. Unter den Studenten stieg die Arbeitsmoral und die gute Stimmung, die entstand, hinterliess beachtliche Spuren in den Arbeiten der Studentinnen.
Schlussendlich wurde entschieden möglichst vielen Studentinnen eine Gelegenheit zu geben, ihre Arbeiten an einem besonderen Ort vorzustellen, mit dem Zweck ein "Klima" zu dokumentieren, dies zur Freude der eingeladenen Studentinnen. Alle einzuladen (ca. 70 Studentinnen in den Ateliers Sandoz-Roesch) wäre des Guten zuviel gewesen und der zur Verfügung stehende Raum zu klein. Um ein "Klima" darzustellen, das am entstehen ist, braucht es eine grössere Anzahl von Werken. Ich glaube, es entsteht ein neues "Klima" bewirkt durch viele sehr verschiedene künstlerische Interessen, Ziele und Vorstellungen. Ich bin an dieser jüngsten Künstlergeneration sehr interessiert und hoffe, sie auch. Letzthin bei einem Anlass mit meiner "Dancing Flower Bar" Installation lud ich unsere Studenten ein, an meiner Party teilzunehmen. Beim Tanzen erschienen sie mir als tanzende Blumen mit der Kraft und Anmut eines "Jet d'eau". Ich hoffe für alle, dass Sie in den nächsten Jahren den "Dschungel der Kunst" überleben werden und ich wünsche mir, von ihnen in der Zukunft weiterhin interessante Arbeiten anzutreffen. Künstler zu sein, Kunst zu machen ist ein schwieriges Abenteuer besonderer Art. Beharrlichkeit ist sicher verlangt. Zuspruch und Erfolg sind nicht garantiert und Hilfe wird oft gebraucht.
Ich selber werde ein Tag nach der Vernissage von "Jet d'eau" nach Beijing-China reisen und meine Ausstellung "Dancing Flowers and Future Lights -The Dancing Flower Bar in Beijing -Black and White and Colorful" im NAMOC-National Art Museum of China einrichten. Am liebsten würde ich alle Studenten dorthin einladen, doch da es weit und teuer ist, möchte ich sie alle einladen mir wenigstens gedanklich beizustehen um dieses Abenteuer gut zu überstehen, da mein Herz vor Aufregung ziemlich klopft und herumhüpft, so dass ich hoffe , dass es nicht davon springt oder gar zerspringt.

CLAUDE SANDOZ, August 2004

Download Press Release

Related artist

  • ERIC ERISTON WINARTO

    ERIC ERISTON WINARTO

Share
  • Facebook
  • X
  • Pinterest
  • Tumblr
  • Email
Back to exhibitions
Manage cookies
Copyright © 2025 Eric Eriston Winarto
Site by Artlogic
Facebook, opens in a new tab.
Youtube, opens in a new tab.
Instagram, opens in a new tab.
LinkedIn, opens in a new tab.
Join the mailing list
Send an email

This website uses cookies
This site uses cookies to help make it more useful to you. Please contact us to find out more about our Cookie Policy.

Manage cookies
Accept

Cookie preferences

Check the boxes for the cookie categories you allow our site to use

Cookie options
Required for the website to function and cannot be disabled.
Improve your experience on the website by storing choices you make about how it should function.
Allow us to collect anonymous usage data in order to improve the experience on our website.
Allow us to identify our visitors so that we can offer personalised, targeted marketing.
Save preferences